본문 바로가기

중국어 배우기/회화

중국어 관용어구2

惯 用 语 句

 

 

 

c

 

1. 差不多(chàbùduō):별 차 없다, 거의, 대략, 괜찮다

这 两种 颜色 差不多。

Zhè liǎngzhǒng yánsè chàbùduō

이 두 종류의 색은 거의 비슷하다.

2. 除了(chúlė)~以外(yǐwài):~을 제외하고는

除了 德国 以外,都 是 亚洲 的 国家。

Chúle déguó yǐwài dōu shì yàzhōu de guójiā

독일을 제외하고는 모두 아시아의 국가들이다.

3. 总而言之(cōngéryánzhī):요컨대, 한마디로 말하건대

他 的 成绩 最近 一直 不好, 总而言之 是 不用功 的 缘故。

Tā de chéngjī zuìjìn yìzhí bùhǎo cōngéryánzhī shì búyònggōng de yuángù

그의 성적은 최근 계속 좋지 않았는데, 요컨데 열심히 공부하지 않은 까닭이다.

4. 差一点儿(chàyìdiǎnr):하마터면

他 差一点儿 死 了。

Tā chàyìdiǎnr sǐ le

그는 하마터면 죽을 뻔했다.

5. 동사+出来(chūlái):~해서 알아차리다

我 从 他 的 口音 听出来 他 是 外国人。

Wǒ cóng tā de kǒuyīn tīngchūlái tā shì wàiguórén

나는 그의 발음을 듣고 그가 외국인인 것을 알아차렸다.

我们 看出来 这个 字 错 了。

Wǒmen kànchūlái zhège zì cuò le

우리는 보고나서야 글자가 틀렸다는 것을 알아차렸다.

6. 趁着(chènzhe):~을 이용하여, ~의 틈을 타서

趁着 仮期 我 要 学习 英文。

Chènzhe jiàqī wǒ yào xuéxí yīngwén

휴가기간을 이용하여 나는 영어 공부를 하려고 한다.

7. 朝着(cháozhe): ~을 향하여, ~으로

妈妈 总是 朝着 我 笑。

Māmā zǒngshì cháozhe wǒ xiào

엄마는 늘 나를 보고 웃으신다.

8. 从(cóng)~到(dào) :~부터 ~까지

从 北京 到 汉城, 每天 都 有 飞机。

Cóng běijīng dào hànchéng měitiān dōu yǒu fēijī

북경부터 서울까지는 매일 비행기(노선)가 있다.

9. 抽冷子(chōulěngzi): 갑자기

从 大门 抽冷子 进来 了 一条 小狗。

Cóng dàmén chōulěngzi jìnlái le yìtiáo xiǎogǒu

대문에서 갑자기 강아지 한 마리가 들어왔다.

 

이전 연재

 

다음 연재 

반응형